7942/14

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1779—1782 гг. / под ред. Н. Дубровина. Том третий. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1887. Качество: 75%


[38]

№ 10. Графъ Румянцовъ — А. Стахіеву.

30-го января 1779 г. Парафѣевка.

Медленность моя въ отвѣтѣ на ваши письма съ курьеромъ вашимъ и чрезъ Вѣну мною полученныя отъ 17-го, 19-го, 20-го числъ ноября и 22-ноября (3-го декабря) прошлаго 1778 года, поколику Портою Оттоманскою въ разсужденіи вновь предложенныхъ отъ нея требованій, ожидаемо было отъ всевысочайшаго двора рѣшительнаго отвѣта, награждается нынѣ препровождаемыми при семъ къ вамъ отъ онаго наставленіями, въ коихъ увидите вы всѣ способы, описанные одинъ по другомъ къ лучшему успѣху въ негоціаціи съ турками и выгодность отъ употребленія вамъ себѣ въ пользу французскаго посла кавалера [39] де-Сентъ-Пріеста для пособія и содѣйствія между вами и министерствомъ Оттоманскимъ. Оныя толь для Порты убѣдительны къ скорому полюбовному и безпрепятственному дѣлъ нашихъ съ нею развязанію, а для васъ достаточны, чтобъ смотря по податливости или настоянію Порты употреблять ихъ по степенямъ къ соглашенію и постановленію, что я вслѣдствіе всевысочайше даннаго мнѣ въ рескриптѣ отъ 16-го числа сего мѣсяца повелѣнія дополнить чѣмъ болѣе не нахожу. И за всѣмъ тѣмъ развѣ бы уже Порта всѣ свои переговоры учреждала для одного продолженія и выигранія времени, положивъ единожды навсегда, не взирая на всѣ къ ней снисхожденія при удобномъ для нея случаѣ, разорвать миръ.

Я благонадеженъ, что вы, по поведенію турковъ, испытавъ ихъ совершенно, поступите въ семъ случаѣ съ тою деликатностію и осмотрительностію, каковой благоразуміе требуетъ и особливо при постановленіи артикуловъ относительно признанія Шагинъ-Гирея хана и оставленія впустѣ безъ населенія угла земли между рѣками Бугомъ и Днѣстромъ, наблюдете такую твердость, чтобъ соглашеніе турковъ не было однимъ только предлогомъ на выведеніе нашихъ войскъ изъ Крыма и прочихъ татарскихъ областей и на удаленіе оныхъ отъ границъ и на уловленіе удобности къ совершенію своихъ о испроверженіи Шагинъ-Гирея хана и о обращеніи Крыма и всѣхъ татарскихъ областей въ прежнее состояніе намѣреній, и потому дадите чувствовать какъ министерству Порты, такъ и французскому послу, что сіи два артикула и малѣйшимъ прикосновеніемъ все низвергаютъ.

Что до вызова французскихъ купцовъ о ожидаемомъ ими въ награжденіе за медіяцію своего двора вольномъ кораблеплаваніи по Черному морю, какъ вы въ письмѣ своемъ ко мнѣ отъ 6-го (17-го декабря) 1778 года упоминаете, то по описанному французскаго двора доброму расположенію и подозрѣвать неможно, чтобъ онъ, безъ предварительнаго о томъ къ нашему двору отзыва, подобное исканіе употребить могъ и что оно по [40] тому одному во всѣхъ вашихъ переговорахъ не совмѣстно. Я, искренне желая, чтобъ вы совершили сіе толь важное дѣло съ наилучшимъ успѣхомъ къ благоугодности ея императорскаго величества и тѣмъ паче доказали въ дѣлахъ свое искусство и о пользѣ ея усердное стараніе, ожидаю, что вы о успѣхѣ сей негоціяціи не упустите изчаста и съ подробностію чинить мнѣ извѣщенія, дабы я сообразуясь онымъ, въ выводѣ войскъ изъ Крыма и прочихъ татарскихъ областей, могъ располагать сходственно всевысочайшему повелѣнію, а на случай вопреки лучшаго воображенія, брать завременно свои мѣры.

Письмо мое къ визирю для врученія ему и копію съ онаго для свѣдѣнія вашего при семъ сообщаю.

Содержание