[248]
Лит. Г. Переводъ письма, къ его свѣтлости Шагинъ-Гирей-хану отъ г. резидента 26-го іюня 1779 г.
Извѣстно вашей свѣтлости, съ котораго времени, по дозволенію вашему, продолжаю я съ членами правительства во образѣ совѣта переписку и соглашеніе относительно утвержденнаго между обоими дворами положенія, касающагося области татарской; причемъ объяснялъ я имъ неоднократно о всѣхъ потребныхъ и непремѣнно надобныхъ содѣйствіяхъ къ споспѣшествованію намѣреніямъ высочайшихъ дворовъ и что ежели того исполнено не будетъ, то доведеннымъ толикими трудами до счастливаго окончанія дѣламъ, нанесутъ вновь затрудненія и разныя неудобства, помѣщая между тѣмъ и о надобномъ полномочіи на извѣстную землю и прочее. Напротивъ чего правительства члены, продолжая разныя выраженія, наконецъ рѣшительно отвѣчали, что дѣло оное оставляютъ на произволъ обѣихъ Имперій, что оное не касается до ихъ принадлежности и потому ие имѣютъ ничего на то сказать. Я, будучи неизвѣстенъ, свѣдомы-ли ваша свѣтлость о томъ или нѣтъ, не могу рѣшительно о состояніи сего важнаго дѣла донесть высочайшему моему двору, пунктъ же сей таковъ, что ежели не предъявятъ на то письменнаго вида и не дадутъ при востребованіи надлежащаго документа, то не только чтобъ дѣла ихъ могли получить свой успѣхъ, не уповательно чтобъ и къ начинанію оныхъ приступили. Все сіе будучи точно извѣстно, такою малостію доводить всѣ дѣла до поврежденія, конечно никто не согласится и не признаетъ достойнымъ; а какъ всѣ подвластные вамъ народы вручили непосредственно всѣ великія и малыя свои дѣла вашей свѣтлости, принимая самодержавную власть вашу, торжественно и клятвенно обязались повиноваться во всемъ волѣ и повелѣніямъ вашимъ, поступать и исполнять съ должнымъ послушаніемъ все то, что [249] отъ вашей свѣтлости приказано будетъ, — вслѣдствіе чего усердно прошу повелѣть членамъ правительства самовластнымъ вашей свѣтлости фирманомъ, дабы они подражательно согласно обѣихъ Имперій постановленію, безъ всякой медленности отправили посланцовъ, снабдя ихъ надлежащимъ документомъ, во удостовѣреніе, что они отъ вашей свѣтлости и отъ стороны области уполномочены; равно снабдить инструкціею, по которой должны они употреблять себя и дѣйствовать сообразно намѣреніямъ высочайшихъ дворовъ. Подъ какимъ же они именемъ, т. е. посланцами-ли или магзаржіями отправлены будутъ, сколько ихъ числомъ и кто именно; тожь акредитующійся быть при Портѣ повѣреннымъ въ дѣлахъ кто таковъ, усердно прошу повелѣть высокопочтенному агѣ (визирю) о всемъ меня увѣдомить для донесенія о томъ высочайшему двору.