3904/90

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1778 г. / под ред. Н. Дубровина. Том второй. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


№ 67. Письмо посланника Стахіева — графу Румянцову.

2-го февраля 1778 г. Пера.

Готовясь отправить при семъ въ копіяхъ прилагаемыя на цѣломудрое вашего высокопревосходительства усмотрѣніе четыре письма, адресованныя къ его сіятельству графу Н. И. Панину, я удостоился третьяго дня исправно получить милостивое ваше письмо отъ 7-го числа минувшаго января, со всѣми своими приложеніями, отправленное съ вахмистрами кіевской рейтарской роты Фроломъ Жуковымъ и Ѳедоромъ Звѣревымъ, [180] которые по множеству затрудненій, семнадцать дней на дорогѣ были отъ Хотина до здѣшняго мѣста.

За милостивое увѣдомленіе о крымскихъ происшествіяхъ подношу наичувствительнѣйшую благодарность, а по цѣломудрымъ наставленіямъ буду стараться всевозможное исполненіе учинить, только уже отчаяваюсь, чтобъ возмогъ преодолѣть вѣроломные здѣшняго правительства происки, какъ то явствуетъ въ вышеозначенныхъ при семъ слѣдующихъ копіяхъ, развѣ Всемогущій Богъ поможетъ. Между тѣмъ Селимъ-Гиреевы въ Крыму предпріятія купно съ подосланною къ нему отсюда корабельною подпорою въ прахъ обратить, инако же сумнѣваюсь, чтобъ присланный магзаръ произвелъ желаемое дѣйствіе и побудилъ оное безсовѣстное правительство образумиться и взять въ уваженіе толь великодушно преподаваемый онымъ новый способъ ему спасти свое отечество отъ изнурительной войны, а себя отъ стропотныхъ, а можетъ быть и пагубныхъ хлопотъ, тѣмъ паче что въ ономъ магзарѣ и желанное именованіе тешрифата упоминается, почему и не должно-бы ожидать болѣе никакого претыканія. Но я опасаюсь, что и то ему не довольно будетъ, но выдумаетъ какое новое затрудненіе, потому что чѣмъ далѣе, тѣмъ осязательнѣе проникаю, что Порта не думала никогда свой съ нами миръ утвердить по кайнарджійскому трактату, почитая оный себѣ несноснымъ, а особливо третій, первый на десять и шестой на десять артикулы онаго и пока могла волочила совершенное онаго исполненіе до собранія своихъ силъ, а теперь ея министерство, видя, что не преподается уже способа далѣе отрекаться отъ исполненія перваго и несноснѣйшаго изъ оныхъ артикула, изъ отчаянія ничего уже не щадитъ, стараясь только своему народу вообразить злыя свои предпріятія оборонительными, для загражденія себя отъ должнаго наказанія въ случаѣ неудачи.

Крымскіе посланцы, будучи заперты въ своей квартирѣ, я не имѣлъ еще случая доставить имъ полученные на ихъ имя три запечатанные пакета, чего безъ присылки ихъ человѣка [181] исполнить не въ состояніи, а оный третій день на здѣшней сторонѣ не показывался, чаятельно по причинѣ настоящей сильной черноморской погоды, которая инако мнѣ весьма пріятна, потому что препятствуетъ выходъ двумъ послѣднимъ на реченное море и далѣе въ Крымъ посылаемымъ военнымъ кораблямъ съ двухъ тысячнымъ корпусомъ янычаръ. Матросскій наборъ въ здѣшнемъ мѣстѣ теперь съ такимъ великимъ трудомъ производится, что безъ разбору и насильно по улицамъ къ тому людей хватаютъ.

По предъявленію одного изъ моихъ вѣстниковъ третьяго дня на вечеръ получено изъ Крыма моремъ извѣстіе, что тамошніе бунтовщики почти всѣ отстали отъ Селимъ-Гирея; онъ принужденъ былъ сѣсть на суда, а Джаныкли-Али-паша изъ Синопа жалуется, что его войско не хочетъ въ Крымъ переправиться, да и здѣшнее неохотно туда собирается, а если удостовѣрительно провѣдаетъ о неудачливости Селимъ-Гиреевыхъ успѣховъ, то чаятельно и весьма трудно будетъ оное туда прогнать. Не безполезно-бы было, если-бы его свѣтлости хану Шагинъ-Гирею посчастливилось, захватя въ свои руки Селимъ-Гирея, принудить сюда прислать свое отреченіе отъ ханства, почему и желаю вскорѣ порадованъ быть милостивымъ отъ вашего сіятельства извѣщеніемъ о благополучномъ успѣхѣ поисковъ его сіятельства князя А. А. Прозоровскаго, для размѣренія потому моихъ подвиговъ и преній съ здѣшними безсовѣстными варварами и для опроверженія предъ безпристрастными и разсудительными людьми преподаваемыхъ отъ министерства ложныхъ вѣстей.

Сагибъ-Гирей-ханъ старшій братъ его свѣтлости Шагинъ-Гирей-хана на сихъ дняхъ изъ своего помѣстья прислалъ ко мнѣ своего человѣка съ прошеніемъ, чтобы я постарался помирить его съ онымъ своимъ братомъ и возвратить къ нему его прежнюю любовь, увѣряя притомъ, что искренно желаетъ ему всякаго благополучія и утвержденія на ханствѣ своемъ и что весьма радъ будетъ видѣть себя удостоеннымъ его припамятованія. [182]

Между фанарскими греками на сихъ дняхъ пронесся слухъ, что молдавскій господарь Мурузи въ Хотинѣ подхватилъ и къ себѣ въ Яссы увезъ пребывающаго въ Брагѣ нашего поручика Маленкова и хотя такой слухъ, какъ теперь вижу, неоснователенъ, однакоже за долгъ себѣ поставилъ при семъ случаѣ рекомендовать Маленкову, чтобъ въ Хотинъ съ осторожностію ходилъ, да прошу нижайше и ваше сіятельство приказать милостиво отъ себя ему тоже подтвердить, причемъ также осмѣливаюсь повергнуть мое должное засвидѣтельствованіе о его исправности въ исполненіи своей должности съ испрошеніемъ милостиваго къ нему призрѣнія и порадованія пристойнымъ награжденіемъ за его усердіе къ службѣ.

Продолжающаяся нѣсколько дней хотя сырая да холодная погода сокращаетъ распространеніе моровой заразы въ здѣшнемъ городѣ и если еще нѣсколько недѣль продолжится, то пожилые люди заключаютъ, что можетъ и совсѣмъ до весны исчезнуть.

При поверженіи всего вышеписаннаго цѣломудрому усмотрѣнію, а себя высокой милости и покровительству съ наиглубочайшимъ респектомъ и нелицемѣрною преданностію пребываю.

Содержание