3904/52

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1778 г. / под ред. Н. Дубровина. Том второй. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


Билетъ отъ крымскихъ посланцевъ, полученный декабря 25-го дня 1777 г.

Мы поняли содержаніе какъ меморіала, такъ и дружескаго вашего билета, къ намъ присланныхъ. Ежели Порта не приметъ третьяго артикула, заключеннаго между обѣими имперіями въ Кайнарджикѣ трактата, тогда не остается намъ ничего дѣлать, но все зависитъ отъ соизволенія обѣихъ имперій. Въ случаѣ надобности мы имѣемъ власть увѣрить, что съ нашей стороны ни малѣйшаго затрудненія не будетъ въ томъ, что обѣ имперіи за благо найдутъ для насъ опредѣлить, что мы постоянно и предъявляли полномочнымъ всякій разъ, какъ имѣли къ тому случай; [105] но они, ничего не отвѣчая, пресѣкали свой съ нами разговоръ изъявленіемъ, что все въ желаемое положеніе приведено будетъ. Наше намѣреніе въ существѣ есть не противиться тому, что обѣ имперіи учинятъ и установятъ, сходственно съ нашею вѣрою и закономъ безъ предосужденія нашей вольности и независимости. Чинимыя въ поданномъ Портѣ меморіалѣ предложенія сколь снисходительны, столь и похвальны по нашему понятію, а употребленныя въ турецкомъ онаго переводѣ слова: такдиситагсинъ, по нашему мнѣнію, наипристойнѣе выражаютъ калифское духовное благословеніе и ничего противнаго вольности и независимости въ себѣ не заключаютъ. Хотя по сю пору мы и не находимъ еще ничего уроненнаго, однакоже для дальнѣйшаго распоряженія дѣлъ не худо бы имѣть личное между нами свиданіе, потому что въ разговорахъ по арабской пословицѣ, одна рѣчь до другой доводитъ, и коимъ образомъ дѣла достигаютъ своей совершенной ясности и твердости, нужныя въ обѣ стороны деклараціи надобно по предписанію составить и написать ихъ для отвращенія всякаго недоразумѣнія и прекословія. Почему и осмѣливаемся припомнить чтобъ въ оныхъ именно означены и къ татарскому обществу присоединены были и пребывающіе въ Буджакѣ татары.

Знать надобно, что Блистательная Порта, устрашаясь настоянія двухъ калифовъ, держитъ себѣ правиломъ, что наши дѣла должно ей исправлять; итакъ когда отъ крымскаго правительства и отъ его свѣтлости хана о выступленіи россійскихъ войскъ изъ Крыма извѣщено будетъ Блистательной Портѣ и она отмѣнитъ помышленіе свои войска въ Крымъ посылать, тогда въ отправляемомъ къ его свѣтлости хану султанскомъ дипломѣ можно помѣстить нижеслѣдующія выраженія, а именно: ханство ваше принято милостивымъ образомъ и съ поздравленіемъ признаемъ васъ и самодержавнымъ государемъ и будучи верховнымъ калифомъ, повелѣваемъ читать мое святое хутбе и доставляйте о мнѣ къ Богу моленіе безсильныхъ, убогихъ и другихъ всѣхъ рабовъ. [106]

Предая на ваше благоразсужденіе, сколь пристойны и нужны суть оныя выраженія, пребываемъ и проч.

Содержание