3904/182

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1778 г. / под ред. Н. Дубровина. Том второй. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 100%


[363]

Переводъ магзара къ Блистательной Портѣ отъ правительства и всего общества Крымскаго.

Блистающему славою и могуществомъ высочайшему престолу отъ духовенства, беевъ, начальниковъ, шейховъ, мурзъ и всего Крымскаго общества, арз-магзаръ и искреннее изъясненіе.

Поелику разсудилось потребнымъ для безопасности и охраненія нашей области имѣть готовыхъ всегда нѣсколько войскъ, то съ общаго всѣхъ крымцевъ согласія набрали было мы внутри Крыма нѣкоторое число войскъ и вручили оныя нынѣ властвующему свѣтлѣйшему Шагинъ-Гирей-хану. Но искушеніемъ и побужденіемъ нѣкоторыхъ зломышленниковъ и нѣкоторыхъ съ стороны пріѣзжающихъ и отъѣзжающихъ подстрекателей, оное набранное нами войско, отложась отъ покорности и повиновенія власти высокопомянутаго государя нашего хана, предали безъ всякой вины и причины доносной смерти многихъ особъ духовенства крымскаго и многихъ беевъ, агъ и мурзъ, попрали многихъ честь и разоряя безызъятно всю область, ограбили толь многія имѣнія правовѣрныхъ и расхитили высокопомянутаго государя нашего хана всю казну и пожитки. Сверхъ того, наполня неистовою лживостію и разными клеветами на особу его свѣтлости государя нашего сочиненный ими магзаръ, препроводили въ Блистательную Порту, и хотя многими увѣщаніями наклоняемы были къ престанію отъ такихъ дерзкихъ злодѣяній и къ повиновенію власти, но не видя и малѣйшаго ихъ на то вниманія, принуждены были мы приступить къ ихъ обузданію, и когда будучи въ такой необходимости старались и пеклися мы оныхъ мятежниковъ усмирить и наказать и уже успѣвъ въ томъ, [364] чаяли видѣть въ самой скорости желанное окончаніе, въ то время находящійся въ Румеліи Селимъ-Гирей-ханъ бывшій, съ искательствомъ ханства, купно съ прочими своего штата султанами сюда прибыли. Чѣмъ вновь поощрены будучи означенные развратники продолжали паки многіе дни свое злодѣйство къ вящшему разоренію области; посему мы усугубили свое стараніе и попеченіе о утишеніи мятежа. Тогда узнавъ всѣ ясно, что зломышленныхъ развратниковъ предметъ изъ такого подстреканія къ разоренію области и кровопролитію былъ единственно тотъ, чтобъ насытить свою алчность и неистовое корыстолюбіе. Благоволеніемъ и помощію Вышняго вышеозначенное войско явило по прежнему должную покорность и повиновеніе, прося прощенія въ ихъ преступленіяхъ и обѣщая означенныхъ хана и султановъ отсель отправить и начальныхъ виновниковъ разврата переловя предать въ руки наши. Но означенные злодѣи, при помощи упомянутыхъ выше хана, султановъ и начальника флотиліи Гаджи-Мегметъ-аги, нагрузили въ суда похищенное толикихъ мусульмановъ имѣніе и вещи и сами на оныхъ уѣхали. Войско же оное проситъ насъ и высокопомянутаго нашего хана, доброжелателя нашего, о представленіи и ходатайствѣ нашемъ у освященнаго престола, дабы бѣжавшихъ оныхъ развратниковъ навожденіемъ и побужденіемъ препровожденные къ высочайшему скипетру лжесоставленные ихъ прежніе магзары были уничтожены и оставлены безъ всякаго вниманія и вѣроятія. Въ семъ разсужденіи всенижайше просимъ снизойдя милосердо на таковое наиубѣдительнѣйшее ихъ прошеніе, прежде поднесенный отъ нихъ великому покровителю калифства лжесоставленный магзаръ безъ всякаго вниманія и уваженія оставить, и по искреннимъ нашимъ изъясненіямъ во вторичномъ магзарѣ предъ симъ для представленія монаршему трону препровожденномъ, на основаніи мирнаго трактата обѣихъ Имперій высокопомянутаго хана, доброхота вашего, монаршимъ тешрифатомъ милостиво почтить. Отъ многихъ дней при высочайшей Портѣ пребывающимъ нашимъ посланникамъ, оконча возложенныя на ихъ [365] дѣла возвратиться всевысочайше позволить. Нынѣ съ Селимъ-Гиреемъ и прежде съ Девлетъ-Гирей ханами бѣжавшихъ нашихъ развратниковъ выслать обратно сюда. Буджацкихъ татаръ, также землю собственную нашу, лежащую между рѣками Днѣстромъ и Бугомъ, намъ возвратить и силою мирнаго трактата присвоенную татарской области крѣпость Суджукъ оставить намъ безъ всякаго къ ней касательства, для чего сочиня сей магзаръ препровождаемъ. При помощи Вышняго когда удостоится высочайшаго свѣдѣнія все то, о чемъ простираемъ Блистательной Портѣ наши всенижайшія прошенія, то оказаніе высочайшаго калифскаго благоволенія есть во власти правосуднаго монарха.

Содержание