3904/188

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1778 г. / под ред. Н. Дубровина. Том второй. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 100%


[374]

№ 138. Рапортъ генералъ-маіора П. Потемкина — князю Г. А. Потемкину.

27-го марта 1778 г.

Учиня осмотръ крѣпостямъ Ениколю и Керчи въ силу даннаго мнѣ отъ вашей свѣтлости повелѣнія, имѣю честь донести, что я нашелъ обѣ сіи крѣпости въ совершеннѣйшемъ порядкѣ. Я сію справедливость тѣмъ болѣе отдать долженъ г. генералъ-маіору Борзову, чѣмъ меньше въ сихъ пустыхъ мѣстахъ способовъ къ приведенію оныхъ въ сіе состояніе видѣлъ. Содержаніе крѣпостей, благоустройство въ гарнизонныхъ баталіонахъ, изъ коихъ первый Ростовскій баталіонъ со многими полевыми полками сравниться можетъ, внутренняя полиція и вообще порядокъ учрежденный, заслуживаютъ всякое вниманіе. О крѣпостяхъ же [375] доношу: Ениколь, будучи укрѣпленъ съ нагорной стороны, требуетъ укрѣпленія отъ моря, ибо съ сей стороны одной только каменной ограды не довольно, да и самая сія ограда хотя-бъ и не ветха была, весьма обнажена. Керчь, укрѣпленіемъ вновь сдѣланнымъ кругомъ замка, усилена гораздо и могла бы много противостоять нападенію, но укрѣпленіе ее, будучи смазано только глиною, не довольно крѣпко, чтобъ отъ упорнаго нападенія не разрушилось. Сверхъ того, локальное положеніе сей крѣпости есть подъ самою горою, которою овладѣвъ непріятель можетъ командовать совершенно крѣпостію. Не представляю я сіе вашей свѣтлости въ лицѣ опасности, ибо настоящее положеніе дѣлъ нашихъ съ турками и извѣстная поверхность нашего оружія надъ войскомъ ихъ не можетъ предвѣщать оной; а паче по расположенію войскъ нашихъ, занимающихъ нынѣ Крымскій полуостровъ и съ противу лежащей стороны островъ Тамань и представлять воспрещаетъ, чтобъ турки могли предпринять учинить нападеніе на сіи крѣпости. Что-жь касается до татаръ, о томъ и мыслить несовмѣстно, но полагаю въ чрезвычайномъ случаѣ, если-бъ турки возмечтали учинить покушеніе на сіи крѣпости, въ такомъ случаѣ воспрепятствуютъ имъ войска наши, теперь готовыя и всегда для нихъ грозныя со стороны твердой земли, а форсировать имъ проливъ между Чернаго и Азовскаго морей, тѣмъ совершенно кажется невозможно, что флотилія наша, которая хотя слаба для того, чтобъ дѣйствовать въ Черномъ морѣ, но постыдно-бъ оной не удержать пролива, который отъ твердаго берега до косы съ Таманскаго острова разстояніемъ только двѣ версты съ половиною и четыре фрегата могли-бъ и должны удерживать всякое покушеніе непріятельское. Но хотя-бъ паче всякаго ожиданія и въ томъ къ несчастію турки предъуспѣли и тогда прорвавшись въ проливъ не могли бы они дѣйствовать судами кромѣ однихъ бригантиновъ, поелику проливъ весьма мелокъ. Сверхъ того, не предвидится съ какою надеждою могли-бъ и учинить они сіе предпріятіе.

Примѣры доказываютъ намъ и благоразуміе требуетъ [376] представлять, что всякое начинаніе должно имѣть цѣль свою, и ежели не вѣрный видимый успѣхъ, то по крайней мѣрѣ не безнадежный; а сего то учинить они никакъ предположить не могутъ. По сему полагаю я проходъ ихъ въ проливъ чрезвычайно труднымъ, если не невозможнымъ; но выходъ изъ онаго безъ того, чтобъ овладѣть обѣими крѣпостьми и Таманомъ неудобо творимъ. Все сіе представляя по генеральному положенію дѣлъ на настоящія обстоятельства, я мню, что турки, готовясь и подавая довольно явные виды къ разрушенію мира, первою и главною свою цѣль имѣютъ выжить наши войска изъ Крымскаго полуострова. Пребываніе ихъ военныхъ семи судовъ въ Ахтіярской гавани чрезъ четыре мѣсяца доказываетъ оное, ибо когда разрушили всѣ преположенія ихъ изгнаніемъ изъ Крыма Селимъ-Гирея-хана и усмиреніемъ татаръ, не оставалось бы иного учинить, какъ оставить здѣшніе берега и они упорно оставались здѣсь, чрезъ то донынѣ весь корпусъ нашихъ войскъ озабочиваютъ, и дабы не выпустить изъ рукъ препондерасъ (?) надъ Крымомъ, уповательно, что съ приближеніемъ весны покусятся они сдѣлать сильный десантъ. Въ семъ случаѣ уповаю, какъ я и выше сказалъ, главное и первое стремленіе ихъ будетъ, держа въ нерѣшимости насъ, высадить войска на которое либо свободное мѣсто въ полуостровѣ, возмутить паки татаръ, которые сколь не истощились повидимому и въ самой крайности не оставятъ безъ помощи, а въ тожь самое время съ другой стороны будутъ стараться овладѣть островомъ Таманомъ. Сіе предпріятіе исполнить имъ тѣмъ удобно, что флотилія наша, въ крайней слабости находящаяся, не только воспрепятсвовать десантамъ ихъ не можетъ, но едва-ли изъ пролива въ Черное море и выдти осмѣлится. Турки-жь, не имѣя диверсіи изъ Средиземнаго моря, властвуютъ надъ здѣшнимъ и могутъ дѣйствіе свое обращать повсюду.

Теперь осмѣливаюсь донести мнѣніе мое о предбудущемъ времени въ разсужденіи основательнаго укрѣпленія сего мѣста, владычествующаго соединеніемъ двухъ морей. Чтобъ [377] утвердить проливъ, нахожу я необходимо нужнымъ впредь сдѣлать новую крѣпость и одну по слѣдующимъ причинамъ: 1) что двѣ крѣпости раздѣляютъ силу и попеченіе; 2) что сіи крѣпости, довольно сопротивляться могущія, нынѣ по ветхости стѣнъ время отъ время приходить будутъ къ разрушенію. Сверхъ того, какъ уже выше я донесъ, положеніе Керчи на подошвѣ крутой горы весьма неудобно, а какъ сія крѣпость бухту и флотилію точно прикрываетъ, то и стремленіе непріятельское на нее первую обратиться должно, того ради нахожу я по мнѣнію моему новыя укрѣпленія необходимыми. Избранное мѣсто г. генералъ-маіоромъ Борзовымъ для построенія крѣпости не только весьма удобно, но и самое лучшее. Проектъ крѣпости его трояко полезенъ будетъ, цитадель оной стороны къ морю лежащая обороняетъ бухту и флотилію, которая всегда должна возбранять проходъ судамъ непріятельскимъ чрезъ проливъ; всѣ припасы для построенія флотиліи безопасны остаются; укрѣпленіе отъ твердой земли уже оборонительны будутъ противу всякого нападенія, но тогда уже вмѣсто двухъ баталіоновъ нынѣ въ гарнизонѣ находящихся нужно будетъ гарнизонъ умножить, исчисливъ по пространству проектированной крѣпости. Не мнѣ представлять вашей свѣтлости способы о возможности къ произведенію сего предпріятія, но слава Россійской Имперіи и отдаленность сего окруженнаго отвсюду чужими владѣніями мѣста требуютъ тѣмъ твердѣйшаго укрѣпленія, чѣмъ болѣе средства къ пособію онаго возбранены быть могутъ, ибо коса отъ пролива между Азовскаго и Гнилаго морей къ Арабату, не будучи россійскою, воспрещаетъ пособію Еникольскому округу развѣ сильной руки; коммуникація же Азовскимъ моремъ не всегда бываетъ отъ вѣтровъ и зимы свободною и когда войска наши не будутъ занимать Крымскаго полуострова, то укрѣпленіе сего округа тщательно довести должно въ твердое и безопасное положеніе.

Что касается до Павловской батареи, я не нахожу нужды утверждать оную, сіе будетъ пока раздѣленіемъ силъ да и [378] положеніе ея не весьма полезно; полагаю препятствовать входъ въ Азовское море «поляками» укрѣпя оную; сдѣлать укрѣпленіе на противу оной лежащемъ мысу, но какъ я уповаю, что флотилія наша не всегда пребываетъ въ слабомъ составѣ, то не полагаю крайней надобности въ сихъ укрѣпленіяхъ. Впрочемъ предбудущія обстоятельства подадутъ можетъ быть новые виды и новыя положенія въ разсужденіи сихъ крѣпостей и присоединеннаго къ нимъ полуострова; нынѣ-жь нахожу, по мнѣнію моему, ихъ какъ и проливъ безопасными да и войска наши занимаютъ Крымъ и Тамань.

Заключаю мое донесеніе тѣмъ, что транспортныхъ судовъ въ Керчѣ, кромѣ одного галіота, не было и сей при мнѣ отправленъ былъ въ Кафу съ провіантомъ, прочіе-жь находятся въ Таганрогѣ.

Содержание