[378]
№ 139. Рапортъ князя Прозоровскаго — графу Румянцову.
Повелѣніе вашего сіятельства отъ 23-го исшедшаго марта имѣлъ честь получить въ 31-й день онаго мѣсяца и хотя правда, что нынѣ нахожусь я на ногахъ, однакожь отъ понесенныхъ жестокихъ и долговременныхъ болѣзней и претерпѣнныхъ безпокойствъ во все время бывшаго мятежа, столько чувствую себя изнеможеннымъ, что никакъ не могу на слабое свое здоровье положиться и опасаюсь дабы открывшись прежніе припадки, отъ которыхъ не имѣлъ времени и случая совершенно излечиться, не лишили меня послѣднихъ силъ и не отняли-бъ совсѣмъ надежды къ возвращенію когда нибудь перваго здоровья. Такое мое состояніе, сіятельнѣйшій графъ, сколь не безпредѣльное имѣю я къ отечеству усердіе и сколь ни охотно желалъ бы выполнить волю вашу пріемля, израженія въ повелѣніи за наичувствительнѣйшія, не позволяетъ мнѣ никакъ остаться здѣсь нынѣ, а требуетъ неизъемлемаго отдохновенія и понуждаетъ обратиться на естественное о себѣ попеченіе, для чего и препроводилъ повелѣніе вашего сіятельства при письмѣ своемъ къ [379] г. генералъ-поручику и кавалеру Суворову, прося его о скорѣйшемъ сюда прибытіи, которому въ каковомъ положеніи войска, всѣ по крымской экспедиціи дѣла и экстраординарную сумму съ находившихся при нихъ чинами поручу и по совершенной здачи вашему сіятельству донесть не оставлю.
При семъ случаѣ поднося вашему сіятельству журналъ о происхожденіяхъ здѣсь со времени послѣдняго отъ 26-го исшедшаго марта отправленнаго, подношу и переводъ письма присланнаго къ его свѣтлости хану отъ капитана Сулеймана о тешрифатѣ, который яко бы отъ Порты везется ему. Я хотя въ предшедшемъ отъ упомянутаго числа донесеніи и основывался частію на извѣщеніяхъ Бахты-Гирей-султана отплывшаго въ Очаковъ, однакожь сіе Сулейманово подтвержденіе и на то время бывшихъ отъ стороны его предвѣщаніе кажется нынѣ быть вѣроятнѣе и ближе къ возможному событію, нежели Бахты-Гиреевы слова, который, какъ хитрый и острый человѣкъ, изыскиваетъ какимъ бы образомъ всякій случай себѣ въ пользу обращать и тѣмъ бы самымъ выманивать отъ хана деньги. Сіе-жь Сулейманово предвѣщаніе, если-бъ было вымышлено, такъ оно служило бы и вящше самимъ имъ во вредъ, ибо таковыя хорошія между народомъ разглашенія должны совершенно усыплять и лишать всей надежды на подкрѣпленіе турковъ и послѣднихъ злонамѣренныхъ людей между татарами, которые тайно сей ядъ въ себѣ скрывая ожидали всемѣрно сильной отъ нея себѣ помощи. Почему и не думаю, чтобы къ поврежденію себя дѣлали они такіе вымыслы, а напротивъ считаю, что какъ Сулейманъ отъ татаръ обо всемъ происходящемъ въ Крыму навѣдываться можетъ и слышитъ, что ежедневно почти прибавляются войска наши въ Крымъ, — яко тѣ команды изъ дивизіи приходящіе для укомплектованія полковъ, изъ которыхъ двѣ партіи уже вступили и по полкамъ пошли, двѣ еще слѣдуютъ, равно и двуротныя команды; также прибылъ на сихъ дняхъ казачій Янова полкъ, — то и въ самой вещи теряя надежду къ возможнымъ со стороны Порты успѣхамъ говоритъ [380] истину, что если такъ, то кажется и совершеніе крымскихъ дѣлъ весьма близко.
Касательно вызова грековъ и другихъ христіанъ на поселеніе въ Новороссійскую и Азовскую губерніи, то исполняя повелѣніе вашего сіятельства, посовѣтовавъ съ г. резидентомъ Константиновымъ, прежде онъ говорилъ съ митрополитомъ, а потомъ былъ съ нимъ и у меня и я всемѣрно старался его къ сему наклонять, обнадеживая какъ самого его, такъ и народъ подъ покровомъ ея императорскаго величества благоденственнымъ состояніемъ и всѣми преимущественными выгодами. На что отвѣчалъ митрополитъ: «что можетъ быть сіе и возможно, и я надѣюсь, что народъ согласится, однако прежде увѣрить не могу пока не отберу прямо ихъ мыслей, а теперь какъ сближаются праздники, также его свѣтлость требуетъ отъ нихъ вмѣсто денегъ количество серебра, то сіи два случая гдѣ люди будутъ въ собраніи суть наилучшіе и я могу подъ непроницаемымъ секретомъ съ людьми значущими посовѣтовать и прямой отвѣтъ сдѣлать». Сверхъ того, какъ сей народъ къ здѣшнему сорту жизни пріобыкъ, то нѣкоторые хотѣлъ онъ для нужныхъ имъ выгодъ написать кондиціи и представить резиденту, а онъ уже въ свое время донесетъ вашему сіятельству, который и теперь подробно о семъ въ своемъ письмѣ объясняетъ.