Авторские таблицы по методу Кеттера (180)/02

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Авторские таблицы по методу Кеттера
(двухзначные)
Автор: Любовь Хавкина (1871—1949)

Опубл.: 1916 · Источник: eScriptorium · 15-е пересмотренное издание 1945 · Качество: 75%


Глава II
ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ АВТОРСКИХ ТАБЛИЦ

91. Авторский знак представляет условное сокращение того слова, по которому книга описывается в каталогах (порядковое слово). Очень часто порядковым словом служит фамилия автора книги, отсюда и название «авторский знак». Он применяется для расстановки книг по алфавиту внутри раздела классификации и поэтому иначе называется алфавитным. Для таких книг, на которых автор не указан (анонимные книги, или анонимы), порядковым словом служит первое слово заглавия. Так как авторский знак выводится из таблиц, составленных по методу Кеттера, то он ещё называется кеттерским, а нахождение и проставление этого знака называют кеттеризацией.

Алфавитный знак составляется из начальной буквы порядкового слова и из числа по таблице на эту букву, стоящего против того слога, который больше всего совпадает с первыми буквами порядкового слова. Например, для фамилии Пушкин авторский знак берётся по слогу Пуш, который больше 10всего совпадает с началом этой фамилии, т. е. он будет П91. Было бы неправильно взять слог Пу, который в таблице на букву П стоит гораздо раньше, так как он имеет меньше букв, совпадающих с фамилией Пушкин, чем Пуш. И действительно, между Пу и Пуш могут стоять по алфавиту такие фамилии как Пугачёв, Пудовкин, Пунин и др.

2. Буквы, отсутствующие в таблицах. В таблицах нет буквы «й», так как при расстановке она приравнивается к «и»; поэтому алфавитный знак даётся по слогу с «и» — Йориш по слогу Ио, Майский — по слогу Маи. В середине слова твёрдый знак не отменён, и если вместо него стоит апостроф (’), то авторский знак даётся по буквенному сочетанию с «ъ», например, В91 — В’езд (по слогу Въе). Таблиц на буквы «ъ», «ы» и «ь» нет, так как в русском языке не имеется слов, начинающихся с этих букв.

3. Правописание алфавитного знака. В алфавитном знаке буква ничем не отделяется от числа. Исключение составляют лишь буквы «о» и «з», сходные с цифрами «нуль» и «три». В этих случаях между буквой и числом ставится маленькое тире для того, чтобы знак не был похож на сплошное число, например, О-77, а не О77, З-23, а не З23.

4. Правописание шифра. При систематическо-алфавитной расстановке шифр пишется в две строки: на первой строке индекс, а под ним авторский знак. Разделительная черта между ними не нужна:

63 Лысенко, Т. Д.

Л33 Яровизация — могучее средство повышения урожайности.

11Для произведений художественной литературы (беллетристики) условно отбрасывается индекс, и шифр состоит только из авторского знака, который в каталожных карточках этого отдела пишется на первой, а не на второй строке:

В19 Василевская, В.

Радуга.

Ж56 Женщина в Отечественной войне.

5. Слоги, отсутствующие в таблицах. Если в таблице на какую-нибудь букву нет слога, который совпадал бы с началом порядкового слова на том месте алфавита, где оно должно находиться, то авторский знак даётся по ближайшему предшествующему слогу. Например, в таблице на П нет слога Прок, и авторский знак даётся по слогу Прои, который стоит непосредственно перед слогом Прок. Поэтому для фамилии Прокофьев авторский знак будет П80.

Примечание. Отсутствие слога в таблицах объясняется тем, что в некоторых буквах слоговых сочетаний очень много и они не все укладываются в двухзначные таблицы. Если же взять трёхзначные таблицы, где слогов в десять раз больше, то мы найдём в трёхзначной разбивке слога «80 Прои» то самое буквенное сочетание, которое нам нужно — «805 Прок». Вот почему авторский знак в таких случаях даётся по предыдущему слогу.

6. Двойные фамилии. Для двойной фамилии авторский знак даётся по её первой части:

Н73 Новиков-Прибой, А. С.

С16 Салтыков-Щедрин, М. Е.

7. Соавторы. Если книга написана двумя или несколькими 12авторами (соавторами), то кеттерский знак даётся по первой фамилии:

01 Данилевская, Е. В. и Панова, С. В.

Д18 Героический Сталинград. Краткий аннотированный указатель литературы.

8. Иностранные фамилии. На книгах, переведённых с иностранных языков, обычно указываются не инициалы автора, а полностью его имя (или имена, если у него их более одного). Нужно помнить, что порядковым словом служит фамилия, а она стоит на последнем месте, и если фамилия двойная, то обе её части соединены дефисом:

Жюль Верн     В35     Верн, Ж.
Висенте Бласко Ибаньес     И13     Ибаньес, В. Б.
Поль Вайан-Кутюрье     В14     Вайан-Кутюрье, П.

Иностранная фамилия иногда бывает сходна с личным именем, и это нужно различать. Так, Синклер Льюис (фамилия — Льюис, личное имя Синклер) получает авторский знак Л91, тогда как Эптон Синклер (фамилия — Синклер, имя — Эптон) обозначается С38.

9. Разница в орфографии. Порядковое слово может встречаться в прежних изданиях книги по старой орфографии, а в современных изданиях по новой. Чтобы объединить эти издания на полках и в каталогах, авторский знак даётся им по новой орфографии.

10. Разница в транскрипции. В книгах, переведённых с других языков, нередко встречаются различия в транскрипции (передаче русскими буквами) 13порядкового слова, например, Уэллс, Уэльс, Уэлш. Иногда транскрипция настолько отличается, что относит порядковое слово в разные буквы алфавита, например, Гашек и Хашек, Вебб и Уэбб. В подобных случаях приходится объединять книги одного автора также путём кеттеризации. Удостоверившись, какая транскрипция является более правильной, её принимают за основу и на карточках вписывают порядковое слово в этой транскрипции, по которой даётся авторский знак, над той строкой, где помещено слово в другой транскрипции, т. е. Хашек над Гашек. Это служит указанием, чтобы кеттеризировать книгу по фамилии Хашек (Х29), а не Гашек.

11. Совпадение авторского знака. Если книги с совпадающим авторским знаком относятся к различным отделам классификации, то этим вызывается разница их шифров, следовательно, такое совпадение на расстановке книг не отражается:

Л76 Лондон, Д.

Морской волк (беллетристика).

91 Лондон и его окрестности (география).

Л76

12. Однофамильцы в разных отделах. Из предыдущего правила явствует, что одинаковые авторские знаки для однофамильцев в различных отделах вполне допустимы, так как шифры этих книг не совпадают.

53 Иоффе, А. Ф. (физика) 61 Иоффе, В. И. (медицина)
И75 И75

13. Однофамильцы в том же отделе. Если в одном и том же отделе встречаются авторы-однофамильцы, 14то авторский знак им даётся одинаковый, но после него ставится прописной буквой первой инициал автора:

54 Меншуткин, Б. Н.   54 Меншуткин, Н. А.
М50Б   Курс общей химии   М50Н   Аналитическая химия

14. Совпадение авторских знаков в одном отделе. Если в отделе совпадают авторские знаки для различных порядковых слов, то приходится прибегать к трёхзначным таблицам, чтобы дать книгам самостоятельные (индивидуальные) обозначения. Например, в отделе беллетристики знак Л76 (по слогу Лон) может совпадать для авторов Лонгфелло, Лондон, Лондр, а при трёхзначных обозначениях совпадения не будет: Л762 Лонгфелло, Л763 Лондон, Л764 Лондр.

15. Псевдонимы. Если псевдоним (вымышенная подпись автора) по своей форме имеет сходство с именем и фамилией, то он кеттеризируется по этой фамилии:

Г71 Максим Горький (Горький, М.)

Т26 Марк Твен (Твен, М.)

Остальные псевдонимы кеттеризируются по первому слову: Д99 Дядя Михей, С77 Старый рабочий.

16. Биография. Для работы с читателем очень важно объединить на полке и в каталоге все биографии одного лица, поэтому биографии кеттеризируются под фамилией биографируемого лица (т. е. того, чьё жизнеописание помещено в книге), а к кеттерскому знаку присоединяется начальная прописная буква от фамилии составителя биографии:

15
928 Вересаев, В. В.   928 Тынянов, Ю. В.
П91В   Жизнь Пушкина   П91Т   Пушкин

Для автобиографий к кеттерскому знаку присоединяется начальная прописная буква биографируемого лица, так как это лицо является составителем данной книги:

928 Гете И. Б.

Г44Г Из моей жизни (Поэзия и правда).

В тех библиотеках, где биографии относятся в отдел, соответствующий деятельности данного лица, только знак классификации будет иной, а кеттерский знак даётся, как указано выше.

Сборники биографий кеттеризируются под фамилией составителя сборника, а если фамилия не указана, то под заглавием сборника:

92 Сто великих людей.

С81

17. Личная библиография. Для кеттеризации библиграфических указателей произведений какого-либо известного лица или библиографических указателей литературы о нём применяется тот же приём, как и для биографий (п. 16):

012 Фомин, А. Г.

091Ф   Пушкиниана.

18. Собрания сочинений. Чтобы обозначить каждый отдельный том собрания сочинений (или многотомного произведения), под авторским знаком ставится порядковый номер тома:

Т53 Т53 Т53 (Толстой, Л. Н. Собрание сочинений).
1 2 3
57 57 57
Д20 Д20 Д20 (Дарвин, Ч. Сочинения).
1 2 3

16Примечание. Если на корешках издательских переплётов выбиты порядковые номера томов, то повторять их в авторском знаке не нужно.

19. Анонимы. Для анонимных книг, т. е. таких, на которых автор не указан, алфавитный знак даётся по первому слову заглавия:

355 Будь отличным стрелком-снайпером.

Б90

02 Охрана книг в сельской библиотеке.

О-92

20. Анонимы в различной транскрипции. Если аноним встречается в различных начертаниях, то он кеттеризируется согласно п. 10. Например, Вашингтон (город) и Уошингтон получают одинаковый алфавитный знак В23.

21. Альманахи и сборники. Если анонимный альманах или сборник имеет индивидуальное название, то оно выписывается на верхней строке каталожной карточки и служит основанием для кеттеризации. В остальных случаях — согласно п. 19.

Н30 «Народные мстители». Сборник литер.-худож. произведений для самодеятельности, театров и эстрады.
78 Сборник революционных песен.
С23

22. Числительные. Когда порядковым словом служит числительное, напечатанное римскими или 17арабскими цифрами, то алфавитный знак даётся по его буквенному начертанию:

32 (С2)
Д22
XXV лет Украинской Советской Социалистической Республики
621
С81
100 болезней машин

23. Совпадение анонимов. Если в одном отделе встречаются анонимы с одинаковыми порядковыми словами, то им даётся одинаковый алфавитный знак, к которому присоединяется начальная строчная буква ближайшего несовпадающего слова:

634
И72д
Инструкция по посадке деревьев 634
И72п
Инструкция по посадке плодово-ягодных насаждений
633.4
А26у
Агротехнические указания по культуре махорки

Если одинаковые анонимы встречаются в различных отделах, то это не считается совпадением (см. пп. 11, 12, 14).

24. Знак произведения. Чтобы отличить межуд собой отдельно изданные произведения того же автора в одном отделе, им даётся одинаковый кеттерский знак с присоединением начальной строчной буквы заглавия, которая служит «знаком произведения»:

Ш58п Шолохов, М. Ш58т Шолохов, М.
Поднятая целина Тихий Дон

В том случае, когда отдельно изданные произведения автора начинаются с одинаковой буквы, для 18«знака произведения» берутся две буквы — либо две начальные буквы первого слова заглавия, либо начальные буквы двух слов заглавия, причём произведение, которое по алфавиту должно стоять раньше всех, обозначается одной буквой:

Г65-о Гончаров, И. А. Г65-об Гончаров, И. А.
Обломов Обрыв
Г65-ои Гончаров, И. А.
Обыкновенная история

25. Знак деления. Повторные издания, переработанные и дополненные, т. е. различающиеся по содержанию, можно выделять, указывая порядковый номер издания в виде «значка степени» при авторском знаке:

54 Меншуткин, Б. Н.
М50х2 Химия. 2-е изд.

Для изданий стереотипных (без изменений) «знак издания» не нужен.

26. Иностранные фондыж. Книги на иностранных языках латинского алфавита кеттеризируются по специальным таблицам, напечатанным в приложении к «Трёхзначным авторским таблицам» (2-е и 3-е изд.). Их нельзя кеттеризировать по таблицам для русского языка, так как «Авторские таблицы» построены по начертанию, а не по произношению букв, вследствие чего при русской транскрипции иностранные слова могут оказаться в различных местах алфавита, и наоборот, иностранные слова, начинающиеся с различных букв, по произношению могут оказаться в одной и той же букве. Например:

19
china (англ.) Чайна     France — Франс.
china (нем.) Хина     Philip — Филип
chine (франц.) Шин.     Vogel — Фогель

27. Классики марксизма-ленинизма. В новом издании «Десятичной классификации» в переработке Л. Н. Троповского[1] рубрики для произведений классиков марксизма-ленинизма и для литературы об этих классиках заключают в себе фамилию классика, а иногда и другие данные, которые в прочих отделах включаются в кеттерский знак. Поэтому кеттеризация здесь должна производиться не по порядковому слову, которое уже содержится в индексе, так как авторский знак был бы одинаковым для всех книг данного отдела, а по заглавию, а если совпадает и заглавие, то по следующему признаку в библиографическом описании (переводчик, издание и т. п.). Примеры из разделов:

3К23 Отдельные произведения и тематические сборники произведений Ленина.

3К33 Отдельные произведения и тематические сборники произведений Сталина.

3К23 Ленин, В. И. 3К33 Сталин, И. В.
Г72    Государство В74    Вопросы ленинизма
   и революция    11-е изд.
 
3К23 Ленин, В. И. 3К33 Сталин, И. В.
М34    Материализм и Д22    26-я годовщина
   эмпириокритицизм    Великой Октябрьской
   социалистической
   революции

20В разделах жизнеописаний и библиографий произведений тех же классиков кеттерский знак даётся по фамилии составителя, а если фамилия не указана, то по заглавию:

3К25 Справочник к II 3К35 Библиография
С74    и III изд. сочинений Б59    произведений
   В. И. Ленина    И. В. Сталина
 
3К26 Крупская, Н. К. 3К36 Калинин, М. И.
К84    О Владимире Ильиче К17    К 60-летию со дня
   рождения товарища
   Сталина

В классификации Л. Н. Троповского особый случай представляет для кеттеризации раздел, относящийся к Марксу и Энгельсу, так как оба автора указаны в одном разделе, а между тем, кроме работ, написанных ими совместно, имеются и работы, написанные каждым из них в отдельности. Библиотека, в которой много их индивидуальных работ в отдельных изданиях, может раздробить индекс путём присоединения начальной буквы (3К13М, 3К13Э), чтобы выделить подотделы, где кеттеризация будет также по заглавиям:

3К13 Маркс, К. и Энгельс, Ф. 3К13Э Энгельс, Ф.
М23    Манифест Д44    Диалектиа
   коммунистической    природы
   партии

Такой же приём может применяться к разделам библиографии и биографии этих авторов.

21
3К15 Алфавитный указатель к 3К16 Ленин, В. И.
А53    сочинениям К. Маркса Л45    Карл Маркс
   и Ф. Энгельса

28. Коллективный автор. Произведения коллективов (ведомств, учреждений, обществ, трестов и т. д.), описанные в каталоге библиотеки под наименованием коллектива, кеттеризируются по этому наименованию:

378.1 Армянский гос. университет. Ереван.
А83 Учебный план
 
796 «Спартак», физкультурное общество.
7С1 Устав

29. Совпадение начальных слов в наименованиях коллективов. Когда такое совпадение встречается в одном отделе, то к алфавитному знаку присоединяется прописная буква, с которой начинается ближайшее несовпадающее слово. В данном случае берётся прописная, а не строчная буква, чтобы отличить её от «знака произведения».

61
И71М
Институт клинической медицины. Киев.
61
И71Ф
Институт клинической физиологии. Киев.

30. Дублеты. Вполне тождественные экземпляры книги получают одинаковый кеттерский знак и на полках стоят рядом: К29, К29, К29 — это три экземпляра книги Катаева «Белеет парус одинокий».

Рядом должны ставиться не только дублеты отдельных произведений, 22имеющих одинаковый кеттерский знак, но и дублеты каждого тома в многотомных произведениях или многотомных собраниях сочинений, если все экземпляры относятся к одному и тому же изданию, т. е. если они совершенно тождественны.

31. Расстановка книг по авторским знакам. Книги ставятся на каждой полке слева направо, как располагаются строки на странице, в порядке шифров, т. е. по разделам классификации, а внутри каждого раздела — в последовательности авторских знаков: по буквам и в пределах каждой буквы по числам.

Если в одном отделе применяются и двухзначные и трёхзначные авторские обозначения, то трёхзначное должно следовать за тем двухзначным, с которым совпадают его две первые цифры:

Г27, Г275, Г28, Г41, Г412, Г419, Г42, Г425 и т. д.

32. Расстановка карточек по авторским знакам. Расстановка карточек по шифрам, как и расстановка книг на полках, производится лишь для систематического и топографического каталога. Зато в алфавитном каталоге, где собираются в общем алфавите карточки из всех разделов, нельзя руководиться авторскими знаками, которые даются порознь книгам каждого раздела, как того требует систематическо-алфавитная расстановка. Для расстановки карточек в алфавитном каталоге нужно руководиться только алфавитной последовательностью порядковых слов. 23Пример:

02
Л64
Литература для колхозных библиотек 655
Л64
Литография
664.I Литвак, И. М.
Л64    Сахарное производство

В алфавитном каталоге эти карточки книг из различных отделов с одинаковыми кеттерскими знаками должны стоять в такой последовательности: Литвак, Литература, Литография.

Примечания

  1. Л. Н. Троповский, Десятичная классификация. Сокращённые переработанные таблицы для массовых библиотек. 3-е испр. и доп. изд. М. Библиот.-библиогр. изд-во, 1942.
Содержание