[183]
№ 60. Переводъ письма резидента Константинова — правительству крымскому.
Всепресвѣтлѣйшая и всеавгустѣйшая императрица, великая Екатерина, самодержица всероссійская всемилостивѣйшая покровительница и всемощная защитница ваша изъ единаго человѣколюбія и милосердаго на васъ и отчизну вашу воззрѣнія, сооружа благополучнаго вашего состоянія бытіе отъ времени торжественно дарованнаго вамъ ея освященнаго и всемилостивѣйшаго обнадеживанія о высочайшемъ и непрерывномъ покровительствѣ вашего покоя, тишины и блаженнѣйшей жизни, никогда правдолюбиваго своего покрова отъ васъ при всякихъ случаяхъ и малѣйше удалить не желая, въ доказательство таковыхъ ея императорскаго величества къ вамъ милостей и благодѣяній, всегда являемыхъ и на вѣчность предопредѣленныхъ при всѣхъ тщетныхъ препонахъ высочайшему ея величеству намѣренію, оказанныхъ Портою Оттоманскою, подвигнутою вліяніемъ и навожденіемъ зломыслящихъ вамъ завистниковъ вашему добру всемощною ея рукою воздвигнутому противорѣчитъ тому разными о васъ предлогами и неправильными истолкованіями смысла вѣчнаго мирнаго трактата. Сколь ея императорское величество къ опроверженію тѣхъ затрудненій единственно для утвержденія на непоколебимомъ грунтѣ вашего блаженнаго состоянія, вѣчною тишиною и безопасностію васъ осчастливившаго, великодушно употребить изволила своего человѣколюбиваго попеченія и старательствъ, о томъ не точію вамъ, моимъ пріятелямъ, но и всему свѣту есть извѣстно. Наконецъ, при помощи Вышняго, Порта уступила правдолюбивымъ ея императорскаго величества настояніямъ, отрекаясь торжественно своихъ претензій и утверждая всѣ безъ изъятія въ кайнарджійскомъ трактатѣ израженныя постановленія, согласилась вновь взаимно способомъ министровъ, пребывающаго въ Константинополѣ ея императорскаго величества чрезвычайнаго посланника и полномочнаго министра г. статскаго совѣтника Стахіева, а отъ стороны ея Порты [184] бывшаго тефтердарь-эмина нынѣшняго нишанджія Абдп-Разанъ-эфендія-багира (Абдулъ-Резака), подробно и точнѣйше изъяснить все относительное довольной и независимой ни отъ какой посторонней власти татарской области. Чтожь все оное споспѣшествованіемъ совершающей желанія смертныхъ непостижимой судбины, прошедшаго марта 10-го получило счастливое окончаніе, о томъ высокоповелительный г. генералъ-фельдмаршалъ и многихъ орденовъ кавалеръ его сіятельство графъ П. А. Румянцовъ-Задунайскій увѣдомить изволилъ славнѣйшаго Шагинъ-Гирей-хана самовластнаго государя вашего, повелѣвая притомъ мнѣ, искреннему пріятелю вашему, о семъ радостнѣйшемъ и собственно для васъ счастливѣйшемъ случаѣ вамъ извѣстить и поздравить съ таковымъ благополучнымъ происшествіемъ. Вслѣдствіе чего сіе пріятнѣйшее написавъ препроводить честь имѣю, уповая на Бога, что почтите сіе дружескимъ вашимъ вниманіемъ, извѣстясь о всемъ подробно изъ піесъ, врученныхъ мною его свѣтлости государю вашему, потщитесь всѣ единодушно вознесть благодарственныя молитвы всемогущему Богу, излившему на васъ толикія благодѣянія и отъ премудраго его устроенія дарованнымъ состояніемъ, всерадостнѣйше довольствуясь и наслаждаясь, предвѣчнымъ его Промысломъ и божественнымъ провидѣніемъ устроенную надъ вами верховную власть въ лицѣ законнаго и самодержавнаго вашего государя, толь великими въ свѣтѣ двумя Имперіями въ семъ достоинствѣ утвержденнаго свѣтлѣйшаго славнѣйшаго хана, милостиваго и великодушнаго властителя вашего, почитая свято и ненарушимо и повинуясь во всемъ охотно и вседушно волѣ и высокимъ повелѣніямъ его свѣтлости, докажете всѣми образами ваше достодолжное къ особѣ его послушаніе и покорность, споспѣшествуя собственному своему блаженству и благополучной жизни подъ счастливымъ и благомудрымъ его властительствомъ, постояннымъ и твердымъ соблюденіемъ, данныхъ вами свѣтлѣйшей его особѣ клятвенныхъ обѣщаній и законныхъ присягъ о вѣрности и усердіи къ нему и его интересамъ безъ всякаго поврежденія и нарушенія. Впрочемъ я не [185] имѣю и малѣйшаго повода къ сумнѣнію въ разсужденіи благоразумія вашего, чтобъ и когда-либо послѣдовало каковое упущеніе и оскудѣніе въ принесеніи вседолжнѣйшихъ благодареній освященному трону всеавгустѣйшей монархини ея императорскаго величества милосердой покровительницѣ вашей, а моей всемилостивѣйшей государыни, яко всего вашего добра и настоящаго толь счастливо возвышеннаго благожребія виновницы и содѣтельницы, возданіемъ достойнаго величеству ея молніеподобной славы, благоговѣйнаго почитанія и признательнѣйшихъ отличій, сохраненіемъ навѣкъ ненарушимо вашихъ торжественныхъ обязательствъ собственно трактатомъ вашимъ запечатлѣнныхъ.
(Такого-жь со держанія отправлены 26-го апрѣля письма при ханскихъ извѣщеніяхъ о подтвержденіи съ Портою мирнаго трактата, во всѣ крымскія мѣста къ каймаканамъ и на Кубань, въ Едичкульскую, Едисанскую, Джанбулуцкую, Касайскую и Наврузовскую орды ко всѣмъ беямъ, мурзамъ и духовенству и особо къ султанамъ: сераскиру кубанскому, Арсланъ-Гирею, Казы-Гирею, Гаджи-Гирею и Арсланъ-Гирею сыну Казы-Гирей-султана, но съ тою только отмѣною за слѣдующими въ ономъ письмѣ дикціями силги: «Уповая на Бога, что почтите сіе дружескимъ вниманіемъ», написано далѣе: «почтитесь всѣ единодушно»).