3904/431

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: под ред. Н. Ф. Дубровина (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1778 г. / под ред. Н. Дубровина. Том второй. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


[850]

№ 339. Письмо А. Стахіева — графу Н. Панину.

17-го ноября 1778 г. Пера.

Въ моемъ нижайшемъ при семъ въ дубликатѣ слѣдующемъ письмѣ отъ 23-го числа прошлаго октября, я имѣлъ честь нижайше донести, какимъ образомъ рейсъ-эфенди отвѣчалъ на [851] троекратное мое у него домогательство, какъ о доставленіи визирскаго отвѣта на извѣстное послѣднее письмо отъ 19-го сентября, такъ и о пропускѣ нашихъ суденъ. А къ тому присовокупить еще нижайше долженствую, что переждавъ тамъ же означенное торжествованіе брачнаго сочетанія султанской племянницы Шагъ-султаншй съ нишанджи-пашою, воспослѣдовавшее 25-го вышереченнаго октября, я на завтра того, пріѣхавъ сюда въ Перу 27-го числа, возобновилъ у рейсъ-эфендія оное мое домогательство чрезъ переводчика Пизанія, которому оный министръ отвѣчалъ, что Блистательная Порта совершенно понимаетъ важное содержаніе реченнаго письма, такъ какъ и надобность на оное немедленно отвѣчать, да и не преминетъ то неукоснительно исполнить, почему и проситъ, чтобъ возвращеніе моего курьера я еще на нѣсколько дней отложилъ, примолвя къ тому: можетъ-де быть, что Порта ожидаетъ чего, или же имѣетъ съ кѣмъ-либо о томъ посовѣтовать. А касательно суденъ вызвался, что также совершенно вѣдаетъ положеніе и того дѣла и не преминетъ о томъ помышлять тотчасъ послѣ выданія отвѣта на письмо, и какъ того же дня изъ Буюкъ-дере меня увѣдомили, что французскій посолъ поутру изъ Тарапіи туда пріѣзжалъ нарочно для свиданія со мною, такъ 29-го числа къ нему я въ Тарапію пріѣхалъ. Онъ спросилъ у меня, получилъ-ли я какой отвѣтъ отъ Порты и какъ я на то пересказалъ ему вышереченный рейсъ-эфендіевъ послѣдній вызывъ, такъ онъ открывъ мнѣ свое съ драгоманомъ Порты бывшее свиданіе въ Тарапіи 12-го числа октября, продолжалъ, что послѣ того Порта прислала къ нему онаго драгомана съ запросомъ, не имѣетъ-ли дальнѣйшихъ отъ своего двора повелѣній послѣ учиненнаго Портѣ представленія въ отсутствіи его чрезъ повѣреннаго въ дѣлахъ Леба? Что его дворъ думаетъ о ихъ со всевысочайшимъ дворомъ распряхъ и что потому имъ совѣтуетъ? На что онъ, не хотя показаться заботящимся о томъ и напрашивающимся, въ генеральныхъ терминахъ и коротко вызвавшись, коимъ образомъ Порта давно-бы освобождена была отъ всякой потому заботы и [852] хлопотъ, еслибъ приняла въ свое время всевысочайшаго двора ультиматъ, такъ какъ его дворъ совѣтовалъ въ своемъ вышеписанномъ представленіи и отправилъ съ тѣмъ драгомана. Потомъ посылалъ къ Портѣ своего переводчика Фонтона съ наставленіемъ, при семъ подъ литерою В слѣдующимъ, которое, прочитавъ и мнѣ, далъ для списанія копіи. Выслушавъ оное, я примѣтилъ ему, что не имѣю безпосредственно отъ высочайшаго двора никакого увѣдомленія о требованіи посредства его двора и что мое ему откровеніе о содержаніи послѣднихъ фельдмаршальскихъ мнѣ наставленій самъ собою учинилъ, по случаю бывшаго между нами разговора и по данному отъ него мнѣ поводу въ доказательство непорочности и умѣренности всевысочайшаго двора. На что реченный посолъ прочиталъ мнѣ данную отъ всевысочайшаго двора въ С.-Петербургѣ французскому повѣренному въ дѣлахъ шевалье де-Корберону записку съ упоминаемымъ тамъ описаніемъ происшествій между всевысочайшимъ дворомъ и Портою Оттоманскою, съ обѣщаніемъ дать мнѣ съ того копію за своеручною закрѣпою для вящшаго удостовѣренія, что его поступокъ не можетъ быть противенъ соизволенію всевысочайшаго двора, но паче отворяетъ дорогу къ возобновленію со мною переговоровъ, къ скорѣйшему разрѣшенію всѣхъ распрей и къ утвержденію желаемой съ обѣихъ сторонъ мирной тишины. А въ доказательство безпристрастія въ своемъ содѣйствованіи, онъ увѣрялъ меня, коимъ образомъ намѣренъ оное такъ распорядить, чтобъ оттоманское министерство, а не онъ его искалъ и что для отвращенія всякихъ постороннихъ завистливыхъ и превратныхъ толкованій и поперечиваній, ниже вѣнскому повѣренному въ дѣлахъ о своемъ поступкѣ ничего вызываться не будетъ. На мое же припамятованіе, что присылка новыхъ депутатовъ изъ Крыма не только весьма медлительна, но и обидна въ разсужденіи невиннаго страданія прежнихъ депутатовъ, посолъ сказалъ, что онъ моего прежняго о томъ примѣчанія не уронилъ, да къ сожалѣнію не видитъ, чтобъ Порта согласилась виновною въ томъ признаться чрезъ вступленіе съ [853] ними въ дѣло по возвращеніи ихъ изъ заточенія. Но для доставленія имъ нѣкоторымъ образомъ сатисфакціи можно будетъ изъ Крыма ихъ обратно сюда прислать съ новыми аргмагзарами и между тѣмъ продолжать негоціацію, а относительно врученія ему обоюдныхъ декларацій и изъявленія въ моей, что всевысочайшій дворъ не будетъ болѣе мѣшаться въ избраніи татарскихъ хановъ, отвѣчалъ, что то зависитъ отъ меня, а онъ то учинилъ для вящшаго связанія рукъ оттоманскому министерству и спросилъ, что̀ намѣренъ я оному министерству отвѣчать, если оно будетъ безпосредственно со мною говорить. На что я сказалъ, что иного не можно, какъ принять все на должное всевысочайшему двору доношеніе, чѣмъ тотъ разговоръ нашъ и кончился.

А на завтра того реченный посолъ прислалъ ко мнѣ подъ литерою Г слѣдующую за своеручною закрѣпою копію вышеупомянутой записки, врученной шевалье-де Корберону съ препроводительнымъ билетомъ, подъ литерою Д здѣсь прилагаемымъ. Какимъ же образомъ драгоманъ Порты съ своей стороны о всемъ томъ чрезъ переводчика Пизанія изъяснялся, оное ваше высокографское сіятельство во всемъ пространствѣ милостиво усмотрѣть соизволите изъ слѣдующей при семъ подъ литерою Е особенной записки. А какъ я, по поводу упоминаемой въ оной запискѣ посольской съ Абдулъ-Резакомъ бывшей 3-го числа сего ноября конференціи, съ онымъ посломъ увидѣлся, онъ самъ собою подтвердя мнѣ точно такъ, какъ тамъ означено, все въ той конференціи происшедшее, предъявилъ и другіе заботливые для Порты пункты и жалобы, коихъ драгоманъ при своемъ изъясненіи мнѣ открылъ и кои въ томъ состоятъ: 1) что означенная въ 3-мъ артикулѣ мирнаго трактата уступка татарамъ всей земли до польской границы, лежащей между рѣками Бугомъ и Днѣстромъ, исключая крѣпости Очаковъ, съ ея старымъ уѣздомъ, неисполнительна, потому что Порта не можетъ удовольствоваться оною крѣпостью, стѣсненною только въ своей городской оградѣ и безъ всякой сухопутной дороги изъ своихъ другихъ областей. На сіе посолъ вызвался, что о томъ можно [854] между собою изъяснясь полюбовно согласиться и ясно означить какъ обширность уѣзда, такъ и сухопутную дорогу, равно какъ и слѣдующее второе затрудненіе, а именно, что опредѣляемая въ первомъ надесять артикулѣ онаго же трактата вольность безпрепятственнаго плаванія нашимъ купеческимъ кораблямъ и свободный имъ проходъ изъ Чернаго моря въ Бѣлое, а изъ Бѣлаго въ Черное, требуютъ яснѣйшаго и точнѣйшаго соглашенія и опредѣленія величины и рода оныхъ кораблей для изъятія всякаго сомнѣнія и опасностей, и наконецъ 3) что Порта все у морайтовъ и у другихъ своихъ подданныхъ во время войны намъ пособлявшихъ, конфискованныя недвижимыя имѣнія, сдѣлавъ вакуфными или мечетямъ и другимъ богадѣльнымъ мѣстамъ принадлежащими, не въ состояніи уже того перемѣнить, слѣдовательно и не можетъ того обязательства исполнить. На что посолъ съ своей стороны возразилъ, что то очень легко замѣнить пожалованіемъ тѣмъ людямъ другихъ равноцѣнныхъ недвижимыхъ имѣній или денежнымъ по оцѣнкѣ платежомъ. Пересказавъ все вышеозначенное, посолъ спросилъ меня, простирается-ли мое полномочіе и до оныхъ пунктовъ и хочу-ли я о томъ вступить съ Портою въ негоціацію и кончить все къ взаимному удовольствію безъ ожиданія дальнѣйшихъ наставленій отъ всевысочайшаго двора? На что я отвѣчалъ, что какъ объ оныхъ пунктахъ никакого вопроса не бывало, такъ и не могло то въ моемъ полномочіи включено быть и что потому я не могу иного учинить, какъ принять все оное на всевысочайшее доношеніе. Тутъ посолъ, вызвавшись, что то медленно будетъ, немного подумалъ и сказалъ, что, по его мнѣнію, для извлеченія такой медленности и для поспѣшнѣйшаго окончанія дѣла лучше будетъ взаимно изъясняться о всемъ, проектовать на то конвенцію иную и къ всевысочайшему двору отправить, дабы въ случаѣ на то апробаціи, онъ могъ безъ урону времени съ одной стороны прислать сюда свою на то ратификацію, а съ другой въ то же время отправить повелѣніе въ Крымъ о выступленіи оттуда своихъ войскъ; однакоже предоставляетъ пространнѣе со мною поговорить по [855] усмотрѣнію, какой отвѣть на его вышеозначенную конференцію отъ Порты воспослѣдуетъ, поколику она склонна будетъ на удовлетвореніе первоначальныхъ отъ нея требованій, состоящихъ въ пропускѣ нашихъ суденъ, въ освобожденіи изъ заточенія крымскихъ депутатовъ и въ принятіи ультимата, и наконецъ примолвилъ, что онъ не преминулъ на своей конференціи примѣтить, что удовлетвореніе обоихъ первыхъ требованій ненадобно почитать какимъ-либо снисхожденіемъ, но должнымъ правосудіемъ, а послѣднее есть корень полюбовнаго соглашенія и развязанія всѣхъ претыканій.

9-го числа, при случаѣ моего посѣщенія оному послу послѣ его переѣзда изъ Тарапіи въ Перу, онъ мнѣ сказалъ, что того дня отъ Порты повѣщено ему, что неукоснительно будетъ имѣть другую съ Абдулъ-Резакомъ конференцію; а я напротивъ того сообщилъ ему означенное въ приложенномъ при семъ подъ литерою Ж рапортѣ командующаго на пакетботѣ флота-лейтенанта Пустошкина данное отъ капитанъ-паши странное позволеніе на Черное море слѣдовать только двумъ малымъ изъ нашихъ суденъ. На что посолъ сказалъ, что не мѣшаетъ мнѣ требовать пропуска и двухъ остальныхъ, заключилъ: какъ чаятельно, то учинено изъ уваженія, что пропускъ вдругъ всѣхъ 4-хъ преподастъ поводъ къ разнымъ безвременнымъ гаданіямъ и толкованіямъ. Однакоже на завтра того поутру я посылалъ съ одной стороны переводчика Пизанія къ Портѣ для точнѣйшаго о томъ изъясненія съ ея драгоманомъ, а съ другой — переводчика Лошкарева въ адмиралтейство къ бывшему на судахъ гаванмейстеру. Сей, не заставъ его, зашелъ къ адмиралтейскому кегаю, который сказалъ, что то ошибкою учинено, а потому взявъ присланный отъ визиря билетъ, нашелъ, что въ ономъ точно о двухъ только малыхъ судахъ упоминается и какъ Лошкаревъ ему истолковалъ, что стоящія въ Буюкъ-дере три судна всѣ одной величины, такъ посылалъ отъ себя къ капитанъ-пашѣ съ представленіемъ о томъ. Послѣдній, призвавъ Лошкарева, обнадежилъ, что прикажетъ всѣ три пропустить, да и на представленіе [856] о такомъ же пропускѣ четвертаго «Св. Николая» сказалъ, чтобъ я не безпокоился и оный будетъ пропущенъ и потомъ спросилъ: возвратились-ли уже сюда изъ своего заточенія крымскіе депутаты? На что Лошкаревъ, вызвавшись невѣдѣніемъ, примолвилъ, что ему скорѣе его вѣдомо быть должно. Адмиралъ отвѣчалъ: если они еще не возвратились, то скоро возвратятся, и чтобъ то мнѣ сказалъ при засвидѣтельствованіи его поклона. Пизаній же, возвратясь отъ Порты, сказалъ, что драгоманъ, не вѣдая о томъ ничего, сперва навѣдывался у бейликчи, а потомъ и у рейсъ-эфендія, который посылалъ его къ кегая-бею и что всѣ трое послѣдніе съ удивленіемъ драгоману отвѣчали, что ни малѣйшаго о томъ свѣдѣнія не имѣютъ; а между тѣмъ же бывшій чаушъ-баша, нынѣшній монетнаго дѣла директоръ, извѣстный султанскій фаворитъ прислалъ къ Лошкареву на домъ своего чегодаря сказать мнѣ, что наканунѣ того султанъ послалъ къ Портѣ повелѣніе о пропускѣ нашихъ суденъ, что въ полудни собранъ совѣтъ между министерствомъ и улемами и что чрезъ нѣсколько дней пришлетъ онъ того чегодаря съ извѣстіемъ, когда Лошкаревъ можетъ къ нему придти для принятія дальнѣйшихъ откровеній. А французскій посолъ, пришедъ ко мнѣ въ вечеру, сообщилъ, что драгоманъ Порты обѣщалъ ему на завтра поутру извѣстить, какое назначено будетъ время и мѣсто для его вторичнаго съ Абдулъ-Резакомъ свиданія, что въ реченномъ совѣтѣ опредѣлено должно быть. Причемъ оный посолъ также вѣдалъ уже, что у Порты данное позволеніе о пропускѣ суденъ не свѣдомо. Пизаніево о томъ навѣдываніе съ удивленіемъ принято было и въ продолженіе разговора сказывалъ, что на его первой конференціи Абдулъ-Резакъ, говоря объ Очаковской крѣпости, толковалъ, что на турецкомъ языкѣ слово «уѣздъ» выражено словомъ улькѣ, которое значитъ не дистриктъ, какъ то въ италіанскомъ экземплярѣ сказано, но область; также что оный турецкій министръ предъявлялъ затрудненіе въ исполненіи четвертаго на десять артикула, предписующаго воздвиженіе публично грекороссійскаго исповѣданія церкви, оговариваясь [857] однакоже, что Порта не оспариваетъ имѣющагося къ тому права, но по несчастію не въ состояніи заградить ее отъ невѣжества своей суевѣрной подлости, которой турецкіе имамы легко могутъ вложить въ головы, что оная церковь служитъ къ возвышенію греческой высокомѣрности и преподаетъ случай къ возмущенію той націи, такимъ образомъ подвигнуть ту подлость на поруганіе, а можетъ быть и разрушеніе оной и что иное-бы было, если бы оная построена была въ министерскомъ домѣ. И наконецъ оговорясь оный посолъ, что самъ собою, а не по какому турецкаго министерства внушенію предусматриваетъ, что будетъ затрудненіе въ удовлетвореніе индемнизаціи денежнаго пункта, котораго, какъ слышитъ, еще двѣ-трети въ недоимкѣ остаются и чаятельно Порта станетъ просить въ томъ новой отсрочки, по причинѣ изнуреннаго состоянія своей казны. На что я отвѣчалъ, что все оное не предъявляетъ съ турецкой стороны искренняго желанія къ утвержденію мира, что всѣ предъявляемыя вышеозначенныя затрудненія кажутся мнѣ выдуманными для новаго проволоченія времени. На то вызвался, какъ онъ заподлинно вѣдаетъ, что какъ муфти, такъ и кегая-бей искренно въ миролюбивыхъ сентиментахъ находятся. Если высочайшій дворъ со стороны своей въ равныхъ пребываетъ, такъ надобно взять въ уваженіе турецкое непостоянство и не упускать преподающагося способа къ отвращенію единожды навсегда всякаго повода къ новымъ замѣшательствамъ чрезъ полюбовное и ясное истолкованіе и разрѣшеніе всѣхъ вышеозначенныхъ занозливыхъ туркамъ пунктовъ, кои, по его мнѣнію, можно распоряжать безъ жертвованія существа оныхъ, какъ напримѣръ именнымъ опредѣленіемъ предѣловъ Очаковскаго уѣзда или оставленіемъ впустѣ всей земли, татарамъ уступленной, яснѣйшимъ истолкованіемъ рода купеческихъ кораблей, замѣннымъ удовольствованіемъ по оцѣнкѣ требованій морейскихъ жителей, воздвиженіемъ домовой церкви въ министерскомъ домѣ, что, въ существѣ, гораздо пристойнѣе и безопаснѣе, нежели на особенномъ мѣстѣ, куда Порта въ состояніи своимъ подданнымъ запретить входъ, [858] когда ей угодно такъ, какъ то теперь по завистливымъ наущеніямъ армянскаго патріарха сдѣлалось армянами римскаго исповѣданія, которые, будучи оклеветаны умысломъ въ Тріестъ переселяться, принуждены перестать ходить въ находящіяся здѣсь въ Перѣ католическія церкви для избѣжанія всякаго подозрѣнія и гоненія; что съ греками еще скорѣе воспослѣдовать можетъ по ихъ природной между собою зависти и безпрестаннымъ поискамъ другъ надъ другомъ, что таковыя снисхожденія со стороны всевысочайшаго двора не могутъ причинить никакого урона въ существительныхъ его интересахъ, а здѣшнему правительству служатъ способомъ закрыть себя отъ народнаго негодованія и поруганія. И въ заключеніе сказалъ: не оставитъ меня увѣдомитъ, когда вышереченная конференція ему назначена будетъ, спрося между тѣмъ, извѣстны-ли мнѣ предѣлы Очаковскаго уѣзда? — Смотрѣлъ имѣющуюся у меня россійскую ландкарту.

12-го числа поутру реченный посолъ предупредилъ меня, что того дня въ полдень назначено ему второе съ Абдулъ-Резакомъ свиданіе въ томъ же мѣстѣ, гдѣ со мною конференціи держаны были; послѣ обѣда же онъ сперва словесно, а на завтра и письменно сообщилъ мнѣ при семъ подъ лит. З слѣдующую записку чинимыхъ со стороны Порты требованій, изъясняясь при первомъ случаѣ, что Порта Шагинъ-Гиреево признаніе отлагаетъ до узнанія — соблаговолитъ-ли всевысочайшій дворъ согласиться на ея четвертое предложеніе, а именно: на выключеніе совсѣмъ изъ трактата всей татарамъ присужденной земли между Бугомъ и Днѣстромъ лежащей, доводя, что татарамъ не прежде, какъ лѣтъ за сорокъ на оной землѣ селиться позволено изъ милости и по тогдашнему ихъ Портѣ подданству, а не по какому либо праву и что до Бѣлградскаго мира она была не населена, да и послѣ того татары тамъ только кочевали съ своимъ скотомъ безъ всякаго основательнаго и постояннаго селенія. Почему мы вошли въ споръ, въ которомъ оный посолъ оказывался болѣе наклоннымъ къ удовлетворенію турецкаго желанія, ставя [859] оную землю весьма маловажною, но весьма занозливою по своему мѣстоположенію и отворяющею дорогу къ безконечнымъ между обѣими Имперіями распрямъ и что потому лучше оную оставить пустошью, примѣтя наконецъ, какъ Порта въ обиду ставитъ себѣ, что никакого отвѣта до сей поры отъ всевысочайшаго двора не имѣетъ на свое по тому со мною бывшее изъясненіе. На что я уличилъ ее въ томъ несправедливостію предъявленіемъ касающагося до того пункта въ ультиматѣ. Относительно установленія упоминаемой въ третьемъ запросѣ корабельной формы толковалъ, что Порта того ищетъ для извлеченія опасности, чтобъ, подъ видомъ купеческихъ суденъ, не могли изъ С.-Петербурга на Черное море проводиться военные корабли. По другимъ же запросамъ сокращался въ своихъ прежнихъ выше сего означенныхъ изъясненіяхъ, а касательно послѣдней пропозиціи не содержать ни съ которой стороны въ Крыму акредитованныхъ людей, далъ выразумѣть, что наши крымскія крѣпости въ состояніи пристерегать турецкую инфлюенцію. Какимъ же образомъ на оные запросы я письменно къ оному послу вызвался, оное ваше высокографское сіятельство милостиво усмотрѣть соизволите изъ приложенія подъ лит. И; а поданное отъ драгомана Порты откровеніе о поминаемой второй посольской конференціи во всемъ своемъ пространствѣ означено въ приложеніи, выше сего упомянутомъ подъ лит. Е, существо котораго, хотя и сходно съ посольскимъ объявленіемъ, однакоже для лучшаго распознанія искренности одного и другого изъ нихъ, за долгъ себѣ ставлю и оное драгоманово откровеніе повергнуть на цѣломудрое усмотрѣніе точно такъ, какъ оно мнѣ отъ Пизанія пересказано съ тѣмъ нижайшимъ примѣчаніемъ, что тутъ ничего не упоминается о восьмомъ турецкомъ предложеніи, чтобъ съ обѣихъ сторонъ не держать въ Крыму акредитованныхъ персонъ. Впрочемъ я не въ состояніи утвердительно сказать, поколику означенныя въ помянутомъ приложеніи драгомановы откровенія чистосердечно и безъ предварительнаго условія съ посломъ чинятся, но то сущая правда, что оный драгоманъ въ своихъ съ [860] Пизаніемъ разговорахъ съ возвращенія сюда того посла, предъявляя его обращенія усерднѣйшими всѣхъ другихъ къ полюбовному окончанію, постоянно изъявлялъ свое желаніе, чтобъ Порта его выбрала медіаторомъ съ своей стороны.

13-го числа реченный посолъ прислалъ ко мнѣ слѣдующій при семъ подъ лит. Н билетъ, извѣщающій Абдулъ-Резаково ему предъявленіе, какъ объ освобожденіи крымскихъ посланцовъ изъ заточенія ихъ, такъ и объ изготовленіи визирскаго отвѣтнаго письма, и какъ я ему далъ примѣтить, что Порта о томъ никакъ безпосредственно ко мнѣ еще не вызвалась, такъ на завтра онъ прислалъ другое при семъ подъ лит. К прилагаемое письмо, а третьяго дня пришелъ самъ ко мнѣ и сказалъ, что визирскій отвѣтъ мнѣ завтра врученъ будетъ; прочиталъ изъ своего письма къ повѣренному въ дѣлахъ своего двора, въ С.-Петербургѣ пребывающему, свои побудительныя разсужденія на уступленіе лежащей земли между Днѣстромъ и Бугомъ, съ присовокупленіемъ къ тому, чтобъ и я съ своей стороны оныя подкрѣпилъ, обѣщая оныя мнѣ письменно сообщить для лучшаго упамятованія и испрошенія себѣ отъ всевысочайшаго двора точнаго и яснаго рѣшенія какъ на оное, такъ и на всѣ другія вышереченныя турецкія требованія, дабы безъ дальнѣйшей переписки можно было до весны кончить все полюбовно и къ взаимному удовольствію. А въ заключеніе того примолвилъ, что хотя Порта еще и не вызывается объ отсрочкѣ платежа недоимочныхъ съ нея денегъ, однакоже не худо будетъ и потому запастися точнымъ отъ всевысочайшаго двора наставленіемъ.

Бывшій чаушъ-баша, султанскій фаворитъ, съ своей стороны вчера присылалъ ко мнѣ съ откровеніемъ, что Порта намѣряется послѣ отправленія часто поминаемаго визирскаго отвѣта позвать меня на конференцію и что на оной съ ея стороны будетъ шесть человѣкъ, а кто именно, того не предъявилъ.

Содержание