[620]
Переводъ записки, поданной отъ переводчика Пизанія о его разговорѣ съ рейсъ-эфендіемъ 4-го августа 1778 г.
Пришедъ къ Портѣ, встрѣтилъ я рейсъ-эфендія, хотящаго садиться на лошадь и ѣхать къ муфти. Онъ спросилъ: не имѣю ли какой къ нему нужды, на что я вызвался, что вы прислали [621] меня сказать ему, коимъ образомъ, по приказанію его сіятельства генералъ-фельдмаршала графа П. А. Румянцова-Задунайскаго надобно будучи вамъ возвратить извѣстнаго послѣдняго отъ него присланнаго курьера, вы спрашиваете нѣтъ ли отъ Блистательной Порты какого при томъ случаѣ приказанія и дастъ ли она оному курьеру провожатаго до границы для его безопасности, или же можно его, по обыкновенію, проводить находящимися при васъ янычарами. Рейсъ-эфенди на то отвѣчалъ: что вы можете отправить съ своими янычарами по прежнему обыкновенію.
Потомъ я сказалъ ему, что вы неоднократно посылали меня къ драгоману Порты, но я не могъ достать отъ него никакого отвѣта относительно удерживаемыхъ здѣсь 4-хъ суденъ, кои, оставаясь здѣсь толь долгре время, разоряютъ своихъ хозяевъ, которые всякій день приходятъ жаловаться на причиняемый имъ весьма чувствительный уронъ; почему вы хотите знать соблаговолено ли будетъ оныя пропустить или нѣтъ, наипаче что теперь не настоитъ болѣе никакого предлога къ дальнѣйшему оныхъ здѣсь задержанію. На сіе рейсъ-эфенди вызвался, что уже неоднократно на то отвѣтствовано, да и сей разъ онъ повторяетъ, что тѣ суда не будутъ пропущены, если разрывъ между обѣими Имперіями воспослѣдуетъ, а ежели миръ будетъ утвержденъ, тогда могутъ они идти куда угодно, между тѣмъ же надобно имъ здѣсь оставаться пока продолжается настоящее дѣлъ положеніе.
Наконецъ, вызвавшись я, что имѣю еще приказаніе сказать, какъ вамъ весьма сожалительно, что дѣла дошли до такой непріятной крайности, вопреки всѣхъ неусыпныхъ и ревностныхъ стараній вашихъ оныя вершить къ взаимному удовольствію и пользѣ обѣихъ высокихъ державъ и къ утвержденію мира и что тѣмъ не меньше зависитъ еще оть Блистательной Порты то поправить, если она принять соизволитъ означенныя въ послѣднихъ фельдмаршальскихъ письмахъ предложенія и что вы хотя и имѣете повелѣніе оставить здѣшнее мѣсто и всевысочайшій дворъ [622] почитаетъ васъ уже выѣхавшимъ отсюда, но тѣмъ не меньше готовы по силѣ имѣющагося у васъ полномочія продолжать негоціацію и кончить дѣла, если Блистательная Порта соизволитъ принять ультиматъ и свои войска сухопутныя и морскія вывести отъ Крыма и другихъ пограничныхъ мѣстъ. Рейсъ-эфенди коротко на то отвѣчалъ, какъ непристойно дѣлать ему такого запроса, потому что нельзя, чтобъ вы не вѣдали, что Блистательной Портѣ невозможно принять подобныхъ предложеній, сѣлъ на лошадь и поѣхалъ безъ всякаго дальнѣйшаго изъясненія.