Лит. D. Записка бывшей конференціи декабря 17-го дня 1777 года.
Посланникъ открылъ конференцію нижеслѣдующимъ на словахъ отзывомъ, а именно:
La cour Impériale de Russie, étant accoutumée d’avoir la bonne foi et une parfaite candeur pour base dans toutes ses paroles et actions, saisit avec plaisir l’occasion que la Sublime Porte lui avoit donné par son mémoire du 15 de Juillet, de s’expliquer avec elle immédiatement et décisivement sur les moyens, de conduire la crise actuelle à une conciliation amiable selon le vrai sens du Traité de la paix éternelle, conclu à Cainargic, lequel traité doit être l’unique pivot de toute liaison dans la position réciproque de deux empires.
Lorsque deux particuliers disputent entre eux, le souverain examine leurs droits réciproques et donne décisivement la [65] sentence selon les loix du pais. Mais pour prévenir les brouilleries, l’inimitié et les funestes effets d’une guerre dans un pareil cas entre les souverains et les empires qui ne reconnoissent que Dieu seul au-dessus d’eux, il faut se dépouiller de la partialité, propre aux particuliers, et suivre l’équité naturelle et les paroles des engagemens, qu’on aura réciproquement contracté.
C’est le principe que la cour Impériale de Russie suit dans sa réponse. La Sublime Porte y verra d’un côté que mon Auguste cour n’a pas répliqué aux reproches, dont le mémoire de la Sublime Porte est rempli, malgré qu’elle eut tout le droit de le faire, et de l’autre, que Sa Majesté l’Impératrice, ma très-auguste et très-gracieuse Souveraine, épuise les derniers moyens possibles pour aider le ministère Ottoman à sortir de son embarras.
En reconnoissance d’une telle condescendence, Sa Majesté Impériale a raison de demander et de s’attendre de l’équité de la Sublime Porte, qu’après avoir pesé sa conduite antérieure, elle réglera en conséquence ses dispositions pour un accommodement amiable, qui doit être pour le moins aussi précieux à ses intérêts qu’il est à ceux de mon Auguste cour, vu que la conservation de la paix est un bien universellement desiré par le genre humain.
A потомъ, вручая Абдулъ-Резаку отвѣтный меморіалъ на италіанскомъ языкѣ съ турецкимъ переводомъ, просилъ прочитать оный безъ отрывокъ, что исполня, Абдулъ-Резакъ вызывался, хотя-де и можно на разные пункты онаго меморіала отвѣчать, да не имѣя иного повелѣнія, какъ только принять на доношеніе Блистательной Портѣ, все какъ письменно, такъ и словесно имъ предлагаемое, онъ предоставляетъ себѣ то исполнить послѣ предложенія дѣла во всей своей цѣлости на разсмотрѣніе всего министерства и улемовъ, до которыхъ оное, яко духовное, наиболѣе касается, примолвя, однакоже, въ заключеніе, что не по какому отъ Порты повелѣнію, но собственно отъ себя примѣчаетъ, что чинимое предложеніе Шагинъ-Гирея ханомъ признать, есть дѣло трактату противное.
Посланникъ возразилъ, напротивъ того, что непризнаваніе [66] Шагинъ-Гирея есть не точію противное трактату, но и совсѣмъ несообразительное дѣло.
Орду-Кадысы тутъ перервалъ рѣчь своимъ вызовомъ, какъ думать надобно, что врученный отъ посланника меморіалъ сочиненъ до воспослѣдованія безпорядковъ и возмущенія въ Крыму и что при отправленіи сюда онаго, всевысочайшему двору не было еще извѣстно, что всѣ татары не токмо не хотятъ Шагинъ-Гирея имѣть ханомъ, но и ненавидятъ его, яко измѣнника своей природной вѣрѣ.
Посланникъ вызвался, что оное примѣчаніе не служитъ ни къ чему, потому что врученный меморіалъ содержитъ въ себѣ послѣднюю черту возможнаго снисхожденія со стороны Имперіи Россійской къ желаніямъ Блистательной Порты Оттоманской, слѣдовательно какъ-бы въ Крыму не шли дѣла, Блистательная Порта не должна уже ожидать какой перемѣны въ принятой всевысочайшимъ дворомъ резолюціи, а тѣмъ менѣе какого дальнѣйшаго снисхожденія.
На сіе Абдулъ-Резакъ повторилъ, что, не имѣя повелѣнія вступать при семъ случаѣ въ переговоры, было-бы только время терять вступленіемъ въ разсужденія о такомъ предметѣ, о которомъ на прежнихъ конференціяхъ столь много безплодно говорено, затворилъ конференцію предъявленіемъ, что Орду-Кадысы, чувствуя изнемоганіе, проситъ не погнѣваться, что не можетъ далѣе присутствовать на конференціи.